武蔵野つれづれ草

リタイア後を楽しく!と始めた凸凹夫婦の面白ブログ。見たこと、感じたこと、残したいことをつづります。

🙋‍♂️懐かしの英語の歌を読む(8,9,10) クリスマスソング3曲


クリスマスの季節がやって来た。今回は、雪降る聖夜にぴったりの、「White Christmas 」「Blue Christmas」「Silent Night」である。オールディーズのクリスマスソングを3曲まとめて和訳してみた。

f:id:musashino007:20231127220637j:image東京丸の内で見かけたクリスマスツリー(2023.11.18)

私の今までの最高の思い出のクリスマスは、新婚2ヶ月で迎えた、2人だけのクリスマスイヴ(1984年)。妻へのプレゼント(犬のぬいぐるみ)と不二家のケーキ。幸せだから流す涙もあるんだと知った、生まれて初めての夜だった。

musashino007.hatenablog.com

妻が準備した料理を2人で囲んだ小さなテーブルに流れていたのは、独身時代にカセットテープに録音した「クリスマスソング」だ。この日以来、我が家のクリスマスではこのテープをずっと流しながらパーティー準備をするのが恒例となった。

f:id:musashino007:20231122164750j:imageその時のカセットテープ。ラジオを聴きながら曲名をメモしているので、誤字も書き漏れも。

そして、1994年からは、12月の米国出張で買ってきた次のCDが加わった。

f:id:musashino007:20231122164911j:image
f:id:musashino007:20231122164914j:image「It’s Christmas Time」(Bing Crosby 9曲、Frank Sinatra 5曲、Nat King Cole 2曲)

カセットテープに入っているクリスマスソングを聴くと、いつもあの日の事を思い出す。どの曲も大好きなので、全部和訳したいところだが、今回は、テープの一番最初にあるホワイト・クリスマス(White Christmas)」と、白と青の対比で「ブルー・クリスマス(Blue Christmas)」、そしてクリスマスならではの「サイレント・ナイト(Silent Night)」を選んだ。


それでは「懐かしの歌を読む」連続3曲のスタート!

(8) White Christmas

この曲は、1942年アメリカ映画『Holiday Inn(邦題スイング・ホテル)』 の中で、Bing Crosby (ビング・クロスビー)が歌ったのが最初である。1954年に『White Christmas』という映画の中でも再度歌っている。この曲は歴代最も売れたシングルとなり、彼はクリスマスソングの王様と言われている(Wikipedia)。

米国出張で買ったCDの3曲目にはそのBing Crosbyの歌が入っている。そしてカセットテープの1曲目に入っているのは、1963年にAndy Williamsがカバーした曲だ。

まずはYouTubeで、両方の歌を聴いたあと、歌詞も読んでみよう。

⚫︎Bing Crosby(ビング・クロスビー
(これぞビング・クリスピー。でも、中で流れる物語には泣けてしまう😢)

⚫︎Andy Williams(アンディ・ウィリアムス
(いつもの優しいアンディ。心が落ち着く)


I'm dreaming of a white Christmas
私はホワイト・クリスマスを夢見てる
Just like the ones I used to know
昔から知ってるあのクリスマスのような
Where the treetops glisten and children listen
梢はきらめき 子供たちは耳を澄ますんだ
To hear sleigh bells in the snow
雪の中のそりの鈴の音を聴くために


I'm dreaming of a white Christmas
私はホワイト・クリスマスを夢見てる
With every Christmas card I write
すべてのクリスマス・カードにはこう書くんだ
May your days be merry and bright
楽しくて輝かしい日々があなたに訪れますように
And may all your Christmases be white
そしてホワイト・クリスマスになりますように

(Bing Crosby ❶ ❷繰り返し)
(Andy Williams ❷繰り返し)

 

(9) Blue Christmas

この曲は、カントリー・ミュージックのパイオニアの1人 であるErnest Tubb(アーネスト・タブ)が、1948年にレコーディングしたのが最初だそうだ(Wikipedia)。知らなかった。

我が家のテープの8番目には、Johnny Mathisジョニー・マティス)のカバーが録音されていて、私は彼のゆったりした歌い方が好きだ。

世間一般に知られているのは、Elvis Presleyエルヴィス・プレスリー)の歌ったものかもしれない。1957年にカバーされたそうだが、彼の歌と言ってもおかしくないくらい。

実はこの曲は、今から10数年前、あるパーティーで私が歌った(歌わされた?)思い出の曲だ。当時、私のいた部署には、趣味でバンドをやっているアラフォーグループがいて、毎年仲間を集めてミニ演奏会を開いていた。それを聞いて、「じゃあ、今年は忘年会とクリスマスを一緒にして、皆んなで楽しもうよ!」と勧めたところ、やろうやろう!となって実現した。ところが、言い出しっぺなんだから一緒に歌って下さい、と言われて、1曲だけ歌うことになった。それがこの曲だ。自宅で一生懸命練習して、バンドをバックに歌った。オリジナルキーはFだが、Cにしてもらって。貸切の会場は100人を超えて、皆んなで盛り上がって楽しかった。もっと明るい曲にすれば良かったかな。でも今では懐かしい思い出だ。

まずはYouTubeで、2人の歌を聴いたあと、歌詞も読んでみよう。

⚫︎Johnny Mathisジョニー・マティス
(歌う前の導入の編曲も、全体の雰囲気も素晴らしいと思う)

⚫︎Elvis Presleyエルヴィス・プレスリー
(やっぱりプレスリーはカッコいい😎。Martina McBrideというカントリー歌手と。英語の歌詞付き。)


I'll have a blue Christmas without you
僕は憂鬱なクリスマスを過ごすんだ 君がいないから
I'll be so blue just thinking about you
君のことを考えるだけでひどく落ち込むよ
Decorations of red on a green Christmas tree
緑のクリスマスツリーの赤の飾りつけも
Won't be the same dear,
昔のように愛しく感じられない
If you're not here with me
君が僕と一緒にここにいないから


And when those blue snowflakes start fallin'
あの青い雪片が舞い始めると
That's when those blue memories start callin'
憂鬱な思い出がよみがえる
You'll be doin' all right, with your Christmas of white
君は楽しく過ごすんだろうな ホワイト・クリスマス
But I'll have a blue, blue, blue, blue Christmas
だけど僕は憂鬱な憂鬱なクリスマスだ

 

(10) Silent Night

この曲は有名なクリスマス・キャロルの一つ。Wikipediaによると、1818年オーストリアの聖ニコラウス教会で初演されたらしい。ドイツ語の原詞は「Stille Nacht」、英語では「Silent Night」である。

この曲は色々な人が歌っているものの、3番まで歌う人が少なくて、選ぶのに苦労した。今回は、1番2番を歌うFrank Sinatraフランク・シナトラ)と、オールディーズではないが、3番まで歌っているCarrie Underwoodキャリー・アンダーウッド)の2曲を選んでみた。聴いてみよう。

⚫︎Frank Sinatraフランク・シナトラ
(1番2番。世界中にファンのいる、20世紀アメリカを代表する歌手&俳優の歌。聖夜に静かに聴きたい一曲。)

⚫︎Carrie Underwoodキャリー・アンダーウッド
(1番2番3番。2007年グラミー賞最優秀新人賞を受賞した、アメリカ出身のカントリーミュージシャン。私は初めて知ったが、クリアで素晴らしい歌声だ。)


Silent night, holy night!
静かな夜 聖なる夜
All is calm, all is bright.
全てが静かで 全てが輝く
Round yon Virgin, Mother and Child.
あの聖母マリアと御子の周りに
Holy infant so tender and mild,
聖なる幼な子はとても繊細で優しい 
Sleep in heavenly peace,
天国のように安らかに眠りたまえ
Sleep in heavenly peace
天国のように安らかに眠りたまえ


Silent night, holy night!
静かな夜 聖なる夜
Shepherds quake at the sight.
羊飼いたちはその光景に震える
Glories stream from heaven afar
神の栄光が遠く天から降り注ぎ
Heavenly hosts sing Alleluia,
天使たちは聖歌を歌う
Christ the Savior is born!
救世主キリストが降誕される
Christ the Savior is born!
救世主キリストが降誕される


Silent night, holy night!
静かな夜 聖なる夜
Son of God, love's pure light
神の子よ 愛の純粋な光よ
Radiant beams from Thy holy face
聖なる御顔から燦然と光が輝き
With dawn of redeeming grace,
救いの恵みの夜明けとともに
Jesus Lord, at Thy birth
主イエスよ なんじの誕生の時
Jesus Lord, at Thy birth
主イエスよ なんじの誕生の時

(参考)「きよしこの夜」

比較のために、私たちが昔から歌っている「きよしこの夜」の歌詞を見てみよう。私(昭和世代?)が知っている歌詞は、プロテスタントの讃美歌109番とは少し異なるが、ほぼ同じ(私は1番しか歌ったことはないが)。他にカトリックの歌詞もあるようだ。YouTubeには讃美歌109番の方が多いので、そちらの方を聴いてみよう。古い世代に馴染みの深い歌詞は〈斜め文字〉の方だと思う。

⚫︎新日本合唱団「讃美歌第109番 きよしこの夜」
(教会で聴きたくなる。合唱の讃美歌)


きよしこの夜 星は光り
救いの御子は 馬槽(まぶね)の中に
〈み母の胸に〉
眠り給う いと安く〈夢やすく〉


きよしこの夜 御告(みつ)げ受けし
牧人たちは 御子の御前に
ぬかずきぬ かしこみて


きよしこの夜 御子の笑みに
恵みの御代の 朝(あした)の光
輝けり ほがらかに

 

結婚して初めてのクリスマスイヴの写真は、どういうわけだか無いが、子供が生まれた後のクリスマスの写真は残っている。息子との家族3人のクリスマス。それから、息子と娘との家族4人のクリスマス。子供たちは覚えていないんだろうなあ。でも確かにこういう幸せな時間があったんだとしみじみ思う。

f:id:musashino007:20231210105912j:image家族3人のクリスマス🎉(息子は11ヶ月)

f:id:musashino007:20231210104820j:image家族4人のクリスマス🎉(息子5歳11ヶ月、娘3歳3ヶ月)

和訳のために11月の初めから何度もクリスマスの歌を聴いていたら、妻から「今年の我が家のクリスマスは、早いのね☺️」と笑われてしまった。

クリスマス本番に向けての気分は上々だ。

 

今までの「懐かしの英語の歌を読む」です。
こちらもご覧ください😊

musashino007.hatenablog.com

musashino007.hatenablog.com

musashino007.hatenablog.com

musashino007.hatenablog.com

musashino007.hatenablog.com

musashino007.hatenablog.com

musashino007.hatenablog.com